
Un superbe concert ! /
A magnificent concert!01/05/10 at 17:34_Alex: Amazing, congratz!!
|
|

De l'émotion, comme à chaque concert... /
Moments of emotion, as in every concert...01/05/10 at 17:33_Alex: Wow! Il divo is a great group! and is soo cool tha...
|
|

Aujourd'hui, l'équipe s'occupe des Indépendants de la Maison AMTM, sous la houlette de Kunsang, notre représentante locale toujours souriante...
Today, the team takes care of AMTM House Independents, led by Kunsang, our local correspondent always cheerful...11/09/09 at 17:21_Anon: thanks dear! waiting for you next time in nepal.
|
|

Denis et Daniel aident aussi pour l'achat des produits d'hygiène (brosses à dents, dentifrice, savons, serviettes hygiéniques etc.).
Denis and Daniel are also helping to buy hygiene products (toothbrushes, toothpaste, soaps, sanitary towels etc.).11/04/09 at 18:51_Armelle: Enfin des hommes modernes !
|
|

L'approvisionnement en eau reste insuffisant au Palyul. Pour l'eau buvable, la solution provisoire est d'acheter des bonbonnes de 20 litres...
The water supply still remains insufficient in Palyul.
As to the drinking water, the temporary solution is to buy demijohns of 20 liters…11/04/09 at 14:50_Anon: tu trouves?
|
|

Le Dr Pierrik Fostier ausculte un centenaire, ils sont rares au Népal où l'espérance de vie moyenne des hommes est de 64 ans (66 ans pour les femmes)...
Dr. Pierrick Fostier is examining a centenarian. They are very few in Nepal where the average life expectancy is 64 for men (66 for women)…11/03/09 at 21:03_Sandra R: félicitations à Pierrik pour la grande 1ere et à t...
|
|

Françoise est en charge de la toise avant la visite médicale.
Françoise is in charge of the height gauge before the consultation.11/03/09 at 19:50_Nicole: Il n'a pas l'air de faire chaud !
|
|

Depuis notre emménagement en avril dernier, la maison AMTM a déjà bien changée, c'est maintenant un havre de paix fleuri dans le quartier de Baluwatar (nord de Katmandou).
Since we moved in last April, AMTM house has already changed. It is now a haven of peace full of flowers in Baluwatar district (north of Kathmandu).11/03/09 at 19:47_Nicole: Effectivement quel changement !
|
|

Aujourd'hui, l'équipe s'occupe des Indépendants de la Maison AMTM, sous la houlette de Kunsang, notre représentante locale toujours souriante...
Today, the team takes care of AMTM House Independents, led by Kunsang, our local correspondent always cheerful...11/02/09 at 21:36_julie: thanks Kunzang! i will take care of the sponsors i...
|
|

Comme dans tous les sites, chaque filleul est photographié pour son parrain ou sa marraine (ici par Eric Russenberger, notre représentant local).
Like in all the sites, a photo of each sponsored person is taken for his or her sponsor (here by Eric Russenberger, our local correspondent).11/02/09 at 21:34_julie: encore un talent caché eric! à bientôt par ici aus...
|
|